
Laetitia by William Laxton in the gardens of Tuileries, Paris on November 13, 2008
Wearing a gown from the France’s national theater company [la Comédie Française]:
Laetitia sings and dances on the Chinese ritornellos of love that the singer Chang Loo has interpreted.
You're really beautiful (1946) |
你真美麗 Credit: Jerocca. |
|
You, you, you... You are really beautiful! |
Toi, toi, toi... Tu es si belle ! |
你.......真美麗 |
Look at the bees make honey |
Regarde les abeilles faire leur miel. |
看....蜜蜂 要採你 |
That's because you're so beautiful |
C'est parce que tu es si belle |
那 是因為你 生 的真美麗 |
I am so happy, you're really beautiful! |
Je suis si heureuse, tu es très belle ! |
我太歡喜 你真美麗 |
Behind her
one reads in the newspaper of her hat the word: "GUERRE" [war]!
Did Laetitia have in mind the goddess of warfare, peace and wisdom: Ἀθηνᾶ [Athenà]?
Related topics:
- Deep zoom on Face: dive into the alive painting
- Pretty Panda sings in Chinese: the making of the Chinese song
- Femme fatale in the Louvre: "A coach taught me (the Chinese lyrics) very quickly and I improvised."
| Making of Face | < Prev | Next > | Lacroix-clad Salome |
|---|











