At first glance, one does not guess the wooden cross that John the Baptist holds in the hand.
Louvre Museum. A. Dequier - M. Bard. Text from the press kit of the movie:
The perfection of his idealized androgyny, the eloquence of the gesture, the power of the smile make of it the masterpiece of the end of Leonardo's career painted around 1513-1516, and the culminating point of his somber and melting manner, monochrome and transparent, the pictural technique called "sfumato". Saint-John the Baptist, the Announcer, the Precursor is also "He who comes from the Light". With Leonardo da Vinci, finding the gesture, the index pointing to the sky, the body in a spiral and the emergence in the light perfectly conveys the theme. It is "the right distribution of the light" which gives the figure its sculptural volume and expresses the slight passages between the background and the form. The sfumato "which blends the contours in a vapor of light" is here majestically illustrated. The body "turns" thanks to the use of light, and hence the painter rivals the sculptor. No use of color; on the contrary, the work is all the more perfect, that is pushes away the artifice of color. The face of Saint-John the Baptist, with a sweet smile, oscillates between the feminine and the masculine, in accordance with the identification of the Precursor and the New Adam who, on the day of Creation, carried with him both natures. |
Tenant la croix, symbole de la Passion du Christ, mais vêtu d'une peau de panthère, attribut de Bacchus, ce Saint Jean-Baptiste est d'une beauté païenne. Il renouvelle par son synchrétisme l'iconographie toscane traditionnelle du saint patron florentin. La perfection de son androgynie idéale, l'éloquence du geste, la puissance du sourire en font le chef d'œuvre de la carrière de Léonard peint sans doute vers 1513-1516, et le point culminant de sa manière sombre et fondue, monochrome et transparente, technique picturale appelée Saint Jean-Baptiste, l'Annonciateur, le Précurseur est aussi "Celui qui vient à la Lumière". Chez Léonard de Vinci, la trouvaille du geste, l'index pointé vers le ciel, le corps en spirale et l'émergence dans la lumière traduisent parfaitement le thème. C'est la "juste répartition des lumières" qui permet de donner à la figure son volume sculptural et qui exprime les passages insensibles entre le fond et la forme. Le sfumato "qui noie les contours dans une vapeur légère" est ici illustré magistralement. Le corps "tourne" grâce à l'utilisation de la lumière, et le peintre rentre ainsi en rivalité avec le sculpteur. Point d'utilisation de la couleur; au contraire, l'œuvre est d'autant plus parfaite, qu'elle en écarte l'artifice de la couleur. Le visage de Saint Jean-Baptiste, au doux sourire, oscille entre féminin et masculin, conformément à l'identification du Précurseur et du Nouvel Adam qui, au jour de la Création, portait en lui la double nature. |
A magnifying glass on the neck emphasizes the fact that the head seems to ... float in a certain detachment.
The lines of strength show the architecture of the painting, how the proportions are inscribed in geometric shapes.
They could metaphorically illustrate the correspondences between Tsai Ming-Liang and François Truffaut:
- Jean-Pierre Leaud, who is the alter ego of Truffaut, is Antoine like in the Truffaut's movies.
- Lee Kang-Sheng, who is the alter ego of Tsai Ming-Liang, plays the part of the film director
in the movie within the movie like François Truffaut himself in La nuit américaine [Day for Night]. - Tsai Ming-Liang asked the Truffaut's actresses Jeanne Moreau, Nathalie Baye and
particularly the Truffaut's wife Fanny Ardant to play in his movie.
With Tsai Ming-Liang's Visage, it is like if Laetitia Casta had played in a Truffaut's movie!
| Handwritten dedication | < Prev | Next > | Lacroix-clad Salome |
|---|











